-
1 tell a oner
Общая лексика: нахально врать -
2 oner
[ʹwʌnə] n разг.1. редкий человек; редкий предмет2. 1) тяжёлый, сильный ударto give smb. a oner on - сильно ударить кого-л.
2) спорт. результативный удар, приносящий очко ( особенно в крикете)3. наглая ложь4. один из или среди первых♢
to be a oner at /for/ smth. - превосходно делать что-л., быть мастером чего-л. -
3 oner
1. n разг. редкий человек; редкий предмет2. n разг. тяжёлый, сильный удар3. n разг. спорт. результативный удар, приносящий очко4. n разг. наглая ложь5. n разг. один из или среди первых -
4 oner
ˈwʌnə сущ.;
разг.
1) сл. а) корифей, кремень( в чем-л.) ;
человек, особенно хорошо знающий( что-л.), разбирающийся( в чем-л.) ;
редкий спец, ценный кадр( for, at) б) очень редкая и клевая вещь, ценный раритет
2) спец., спорт сильный, мощный удар( в боксе и т. п.) caught him a oner on the head ≈ здорово хватил его по голове blow I, uppercut, knockout
1), strike, kick
3) разг. что-л., представляющее одну единицу или оцениваемое в одну единицу (особ. купюра в один или сто фунтов или долларов) ;
очко( в игре) The leader may shout a number like 'a oner'... ≈ Ведущий может выкрикивать слова типа "очко!"... Hey, you own me a hundred oners, for fuck sakes! ≈ Эй, да ты мне стольник должен, мать твою! (разговорное) редкий человек;
редкий предмет тяжелый, сильный удар;
- to give smb. a * on сильно ударить кого-л (спортивное) результативный удар, приносящий очко наглая ложь;
- to tell a * нахально врать один из или среди первых > to be a * at smth. превосходно делать что-л, быть мастером чего-л ~ разг. тяжелый удар;
caught him a oner on the head здорово хватил его по голове oner разг. наглая ложь ~ разг. редкий человек или предмет ~ разг. тяжелый удар;
caught him a oner on the head здорово хватил его по голове ~ разг. удар со счетом в одно очко (особ. в крикете) -
5 врать
lie; make a mistake; be inaccurate; tellСинонимический ряд:1. клеветала (глаг.) возводить напраслину; возводить поклеп; клеветала; клепала; наговаривала; оговаривала; очерняла; чернила2. лгала (глаг.) брехала; заливала; лгала; лить пули; обманывала; отливать пули; плела; привирала; разводить турусы на колесах; сочиняла; травила3. фальшивила (глаг.) фальшивила -
6 нахально врать
General subject: tell a oner -
7 лъжа
1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/storiesлъжа някого в очите lie to s.o.'s faceлъжа безсрамно lie in o.'s throat; swear black is whiteлъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rugлъжа на дребно fib2. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockeyам. sl. two-timeчасовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out(заблуждавам) dupe, blind(на карти) cheat, sharp, sharkлъжа противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy3. вж. залъгвамразг. be in the wrong boxако не се лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contraryлъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about himмного/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out4. lie, falsehood, untruth(преувеличена история) stretcherголяма/дърта лъжа whopper, sl. blazerопашата/качулата лъжа busterизобличавам някого в лъжа give the lie to s.o.5. (измама) deceit, cheat, artifice, guile; make-believe, sham, fakeхубаво нещо, няма лъжа a good thing and no mistake* * *лъжа̀,ж., -ѝ 1. lie, falsehood, untruth; ( преувеличена история) stretcher, tall story; безсрамна \лъжаа downright/thumping/barefaced/brazen/outrageous lie; голяма/дърта \лъжаа whopper, sl. blazer; дребна \лъжаа fib, taradiddle; изобличавам някого в \лъжаа give the lie to s.o.; невинна \лъжаа white lie; опашата/качулата \лъжаа buster; преднамерена \лъжаа deliberate deception; явна \лъжа blatant/flagrant lie;2. ( измама) deceit, cheat, artifice, guile, make-believe, sham, fake, rip-off; dupery; всичко е \лъжаа all is vanity; това е \лъжаа that is all smoke; хубаво нещо, няма \лъжаа a good thing and no mistake.——————гл., мин. св. деят. прич. лъ̀гал 1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories, speak with a forked tongue; ( преувеличавам) lay it on thick; \лъжа безсрамно lie in o.’s throat; swear black is white; \лъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug, lie through one’s teeth; \лъжа на дребно fib; \лъжа някого в очите lie to s.o.’s face;2. ( мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockey; амер. sl. two-time; \лъжа противника ( при футбол) dummy, give/sell the dummy; часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out; ( заблуждавам) dupe, blind; (на карти) cheat, sharp, shark;\лъжа се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about); разг. be in the wrong box; ако не се \лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contrary; много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out.* * *bung; deceit; deception; flam{fleim}; lie (глаг.): лъжа to s.o.'s face - лъжа някого в очите; lie (същ.); mock; oner (опашата); story; swindle; untruth* * *1. (заблуждавам) dupe, blind 2. (измама) deceit, cheat, artifice, guile;make-believe, sham, fake 3. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false;jockey 4. (на карти) cheat, sharp, shark 5. (преувеличена история) stretcher 6. lie, falsehood, untruth 7. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories 8. ЛЪЖА безсрамно lie in o.'s throat;swear black is white 9. ЛЪЖА като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug 10. ЛЪЖА на дребно fib 11. ЛЪЖА някого в очите lie to s.o.'s face 12. ЛЪЖА противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy 13. ЛЪЖА се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about) 14. ако не се ЛЪЖА if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right;for anything I know to the contrary 15. ам. sl. two-time 16. априлска ЛЪЖА вж. априлски 17. безсрамна ЛЪЖА a downright/a thumping/a barefaced/a brazen/an outrageous lie 18. вж. залъгвам 19. всичко е ЛЪЖА all is vanity 20. голяма/дърта ЛЪЖА whopper, sl. blazer 21. изобличавам някого в ЛЪЖА give the lie to s.o. 22. лъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about him 23. много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out 24. на ЛЪЖАта краката са къси lies have short legs 25. невинна ЛЪЖА a white lie 26. опашата/качулата ЛЪЖА buster 27. разг. be in the wrong box 28. хубаво нещо, няма ЛЪЖА а good thing and no mistake 29. часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out
См. также в других словарях:
Méliès, Georges — (Marie Georges Jean Méliès / December 8, 1861, Paris, France January 21, 1938, Paris) The son of a wealthy footwear manufacturer, he enrolled in the Ecole des Beaux Arts in Paris and completed his studies of art in London, where he also became … Encyclopedia of French film directors
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
Charles Stewart Parnell — Member of Parliament for Meath In office 21 April 1875 – 5 April 1880 Preceded by … Wikipedia
ly — ly·so·genesis; ly·so·genetic; Ly·sol; ly·so·lecithin; ly·so·zyme; ly·syl; ly·thra·ce·ae; ly·thra·les; ly·thrum; mach·i·a·vel·li·an·ly; ma·chine·ly; mac·ro·ceph·a·ly; mad·ly; mag·i·cal·ly; mag·is·te·ri·al·ly; mag·is·tral·ly; mag·net·i·cal·ly;… … English syllables